日本人回到家中大喊“我回來了”! 網(wǎng)友解釋: 為了避免妻子尷尬-慕初
- 來源:互聯(lián)網(wǎng)
- |
- 2019-12-26
- |
- 0 條評(píng)論
- |
- |
- T小字 T大字
不知道大家都喜不喜歡看電視劇呢,其實(shí)電視劇也是分很多類型的,比如搞笑,愛情,古裝,仙俠,懸疑等等。不同國家之間的電視劇也是不一樣的,比如韓國的電視劇大部分都是圍繞著愛情展開的,日本的電視劇則是比較突出現(xiàn)實(shí)生活。如果有經(jīng)常看日本電視劇的朋友應(yīng)該都知道,每一部電視劇里都會(huì)有這么一個(gè)場景,那就是回家之后要大喊一聲我回來了,但是為什么要喊這么一句話,大家有了解過嗎?
不管是哪個(gè)國家,都是有著他們自己的傳統(tǒng)的,比如西方國家打招呼都是貼面親吻,而中國人就是非常含蓄的握手,日本人會(huì)鞠躬等等,“我回來了”也是日本人的傳統(tǒng),其實(shí)最早的時(shí)候這是和日本人的妻子有關(guān)。
如果在一個(gè)家庭中不同的人喊這句話也是有著不同含義的,比如孩子喊這句話就是代表可以吃飯了,家長回來喊這句話就是表示孩子要出來迎接,還有一些人喊這句話就是表示自己安全到家了。但是如果是在只有丈夫和妻子兩個(gè)人的家庭里,那意思就更不一樣了,丈夫喊這句話其實(shí)是為了不讓妻子尷尬。
其實(shí)日本的男人都是很大男子主義的,他們的妻子都必須要很聽丈夫的話,平時(shí)還要跪在一邊,在丈夫回來的時(shí)候還要在家門口等候,并且還要裝扮好,如果衣衫不整沒有好好迎接,妻子就會(huì)非常尷尬。而丈夫喊了這句話之后,一些沒有注意到丈夫回家的妻子,就可以馬上準(zhǔn)備好出來迎接了。
其實(shí)日本的男人都是很大男子主義的,他們的妻子都必須要很聽丈夫的話,平時(shí)還要跪在一邊,在丈夫回來的時(shí)候還要在家門口等候,并且還要裝扮好,如果衣衫不整沒有好好迎接,妻子就會(huì)非常尷尬。而丈夫喊了這句話之后,一些沒有注意到丈夫回家的妻子,就可以馬上準(zhǔn)備好出來迎接了。
不得不說這個(gè)方法確實(shí)是比較好的,但是小編覺得其實(shí)可以不用這么注重形式,只要給家人報(bào)個(gè)平安就可以了。大家對于這件事情都有什么看法呢?歡迎留言討論。
- 標(biāo)簽:
- 編輯:李娜
- 相關(guān)文章