周冬雨井柏然再搭檔 為《千與千尋》中文版獻(xiàn)聲
- 來源:互聯(lián)網(wǎng)
- |
- 2019-06-14
- |
- 0 條評(píng)論
- |
- |
- T小字 T大字
中新網(wǎng)北京6月12日電 近日,即將上映的宮崎駿經(jīng)典作品《千與千尋》公布男女主角的中文配音演員:周冬雨擔(dān)任千尋配音,井柏然則為白龍首次獻(xiàn)聲,加上此前公布的田壯壯(飾演鍋爐爺爺)、王琳(飾演湯&錢婆婆)、彭昱暢(飾演無臉男),《千與千尋》中文配音陣容已集結(jié)完畢。

作為宮崎駿作品的忠實(shí)影迷,周冬雨和井柏然表示,能為自己一直很喜歡的《千與千尋》配音仿佛“夢(mèng)想成真”,對(duì)于影片的內(nèi)核,兩人都談到,不同階段看一定會(huì)有不同的收獲,《千與千尋》是一部值得多看幾遍的經(jīng)典。
周冬雨表示,雖然此前有為動(dòng)畫配音的經(jīng)歷,但“千尋”仍是一個(gè)很大的挑戰(zhàn):揣摩一個(gè)小女孩的情緒和音色并非易事,剛錄制時(shí),需要花費(fèi)2-3個(gè)小時(shí)打磨一句臺(tái)詞以達(dá)到要求。她調(diào)侃自己就像進(jìn)入湯屋的千尋,起初是一個(gè)“菜鳥”,但不斷堅(jiān)持后,終會(huì)達(dá)到令自己滿意的效果。

對(duì)于井柏然來說,這次為“白龍”獻(xiàn)聲是他的動(dòng)畫配音“首秀”。作為看過宮崎駿所有影片的資深影迷,他坦言《千與千尋》是自己最愛的一部動(dòng)畫作品。在配音前,他翻出了從小收藏的碟片反復(fù)觀看琢磨,不斷要求重錄以達(dá)滿意,力求可以還原角色的豐富情感和細(xì)節(jié)。
據(jù)悉,電影《千與千尋》中文配音版本和日文原版將于6月21日同時(shí)上映。(完)
- 標(biāo)簽:
- 編輯:李娜
- 相關(guān)文章